20 vana kooli alternatiivi sõnale 'Bae'
Olgem tõsised: sõna bae on kuidagi tumm . Ma võin olla uimane vana harridan, kuid minu arvates on see ümberringi lihtsalt nõrk - kõrvas karm, ärritav, vastik, jõhker ja lühike. Ainus eelis, nii palju kui ma oskan öelda, on see, et seda on lihtne riimida ja see meeldib Beyoncele. See, et sellest on saanud meie vaikimisi hüüdnimi armastajatele, tundub nii häbiväärne, eriti kui inglise keeles on vananenud aardekamber armastuse tingimused mis on ausalt öeldes nii lõbusad kui ka lõpmatult paremad. Miks valiksite näiteks „bae“ südame juur,võipigsney,võivihane ? Mis inimestega on?
Õnneks olen siin olukorra parandamiseks kohal. Õnneks on möödunud sõbrapäevast nii et te ei saa ühtegi neist imikutest välja murda, et teid aasta kõige romantilisemal päeval aidata - ja uskuge mind, need aitaksid teil natuke saada -, kuid nende sisestamine kõigisse võluväärtesse kirjavahetustesse on kindlasti teie parim panus 2015. Võite siiski lisada tõlke, igaks juhuks, kui kedagi nimetatakse valesti. (Ei oska arvata, miks see juhtuks.)
vastamata perioodid valge voolus
Siin on 20 tõsiselt hämmastavat terminit, mis peaksid puhkema järgmisel korral, kui tunnete end romantilises kliinikus keelega seotud olevat.
1. Hertis Rote
Päritolu:Keskmine inglise keel
Definitsioon:Botaanilises mõttes 'minu südame juur'.
Näite lause:'Mida sa õhtusöögiks tahad, mu hertis rote?'
2. Maiustamine
Päritolu:Varane inglise keel
Definitsioon:Pole ime Kayley Cuoco abiellus kutt nimega Sweeting : tema nimi on armastus, mis tähendab 'armas'.
Näite lause:'Magus, kas sa kriimustaksid mulle mu selga? Just seal.'
3. Ding-Ding
Päritolu:Keskmine inglise keel
Definitsioon: See on mõistatus: teoreetikute arvamused on erinevad, kas see viitab kelladele (sõna otseses mõttes 'sa helistad mu kellale') või munandid .
Näite lause:'Kuule, ding-ding, sa näed täna armas välja!'
4. Mamtam
Päritolu:14. sajandi inglise keel
Definitsioon:Me tõesti ei tea, mida see tähendab. See võib lihtsalt riimida jama. Ära teeskle, et pole seda kunagi teinud.
Näite lause:'Sa oled minu mamtam, kellegi teise oma, kas meil on selge?'
5. Truup
Päritolu:Keskmine inglise keel
Definitsioon:See on vana sõna tuvi, mis on tuletatud ladinakeelsest sõnastkolumbula.
Näite lause:'Ahjaa, truup, sa ei pidanud kõiki mu sokke pesema ja mulle korralikult paaritama!'
6. Südame sära
Päritolu:Keskmine inglise keel
Definitsioon:See on lihtsalt jumalik ja jah, see tähendab täpselt seda, mida ta ütleb.
Näite lause:'Jah, sa oled mu südamesära, kuigi sa lihtsalt põletasid kastruli põhja välja.'
7. Lambkin
Päritolu:Shakespeare'i ajastu inglise keel
Definitsioon:Shakespeare'ile see meeldis: ta kasutas seda omaHenrymängib aastal 1600. See tähendab väga noort tallekest, kuid seda kasutati ka armastuse ja väikeste laste armastuse mõistena.
Näite lause:'Sa tead, et ma armastan sind, lambkin, aga kas sa ei viitsi nina minu linadele pühkida?'
8. Chuck
Päritolu:Keskmine inglise keel
Definitsioon:Kanakakk. 'Kana-nokitud' polnud veel asi.
Näite lause:'Mida sa kevadvaheajaks teha tahad, mu padrun?'
9. Tiib
Päritolu:14. sajandi inglise keel
Definitsioon:See tähendab vasikat - mis oli tol ajal suur kompliment, vasikad olid nii väga kallid kui ka väga armsad.
Näite lause:'Ei, sääreke, need teksad näevad sulle suurepärased välja, Cheryl on lihtsalt kiilakas.'
10. Nykin
Päritolu:17. sajandi lõpupoole inglise keel
Definitsioon:See näib olevat üsna üldise tähendusega - seda kasutati esmakordselt 1693. aastal ja kadus vaikselt. Kõigile, mida me teame, oli see midagi näidendi autorit, William Congreve , väljamõeldud - kuid 'hõimkond' oli 13.-16. sajandi inglise keeles tavaline sufiks, et midagi väikest ja armsat kõlada.
Näite lause:'Aww, sa näed välja nagu selline nykin selles Ewoki kapuutsis.'
11. Cinnamome
Päritolu:Keskmine inglise keel
Definitsioon:Kutsudes kedagi oma magusaks kaneeliks (nagu Chaucer teeb Milleri lugu ) on üsna garanteeritud viis nende pükstesse sattumiseks.
Näite lause:'Sa oled mu armas künamoom ja mitte ainult sellepärast, et mulle sinu kuklid meeldivad.'
12. Pigsney
Päritolu:Keskmine inglise keel
Definitsioon:See on Chauceri päraltMilleri luguliiga - 'Ta oli prymerole, piggesnye' - ja sõna otseses mõttes tähendab seakala, kuid sajandite möödudes muutus see solvanguks , nii et kasutage seda ettevaatlikult.
Näite lause:'Pigsney, ma olen kodus!'
13. Flitter-hiir
Päritolu:17. sajandi alguses inglise keel
Definitsioon:See oli Ben Jonsoni eriala: ta kasutab seda aastal Alkeemik aastal 1610 ja see näib olevat saksa Fledermause ehk nahkhiire tõlge.
Näite lause:'Oh, flirt-hiir, ma soovin, et te ei muretseks nii palju apokalüpsise pärast.'
14. Bawsy karjub
Päritolu:16. sajandi šoti inglise keel
Definitsioon:See jumalik ja segane mõiste pärineb Šoti (väga nilbast) luuletusest. ' Salajane koht See Hyndir Nycht , 'autor William Dunbar. See tähendab katkematut vasikat.
Näite lause:'Ära ole kade, kõik teavad, et sa oled mu hurraal.'
15. Sobimine
Päritolu:14. sajandi inglise keel
Definitsioon:See tõlgitakse sõna otseses mõttes kui 'kallis'.
Näite lause:'Mitting, kas sa ei saaks loputada? Proovin duši all käia. '
16. Küsi
Päritolu:14. sajandi inglise keel
Definitsioon:Mida see on seotud armastusega, on igaühe arvamine, kuid see sõna tähendas varem karedat vormimata puutükki.
Näite lause:'Kuule, nugis, miks me ei jää lihtsalt Netflixi vaatama?'
17. Paraquito
Päritolu:14. sajandi inglise keel
Definitsioon:Kui see kõlab tuttavalt, on teil õigus; see on veel üks sõna papagoi kohta.
Näite lause:'Vabandust, parakito, ma arvan, et mul on see lihtsalt kurb Leonard Nimoy suri . '
18. Golpol
Päritolu:16. sajandi inglise keel
läinud tüdrukute raamat 2
Definitsioon:Ei ole gal-pal, nagu võite oodata; selle asemel on see kuldküsitluse lühendamine, mis tähendab kuldpead.
Näite lause:'See plaatina parukas tundub teile nii armas! Sa oled mu golpol! '
19. Powsoddy
Päritolu:Šoti inglise keel
Definitsioon:See on minu lemmik. See on vananenud sõna Šoti pudingu kohta, millest valmistatakse rumm, suhkur, muskaatpähkel ja röstitud leib, või võib-olla lammaste aju hautamise teel, mis on murettekitav pisut liikumisruumi.
Näite lause:'Kas teete seda minu jaoks ainult üks kord? Palun, powsoddy? '
20. Kilpkonn
Päritolu:15. sajandi inglise keel
Definitsioon:Enne sentimentaalseks muutumist pole tegelikult tegemist roomajaga. Kilpkonnatuvid olid lojaalse romantilise armastuse kehastus; kellelegi oma kilpkonnaks kutsumine tähendas tavaliselt, et olete abielus. Nii et ärge muretsege seda enne, kui olete kutsed tellinud, poisid.
Näite lause: 'Ma võtan sind oma seaduslikuks abielus kilpkonnaks.'
Pildid: rumal stiil / Etsy; Giphy, Igapäevane vahvel .